Здравейте,
Отговарям Ви за последен път, защото, както вече отбелязах, нямам време (а вече и желание) да участвам в подобни форумни дискусии.
„Вие пишете, че: „Готическата литература и диаболизмът имат много сходни черти с хоръра, но и достатъчно разлики, за да не бъдат слагани под общ знаменател; неслучайно съществуват като отделни понятия.
Едно готическо или диаболично произведение също може да се разглежда като хорър (както има научнофантастичен хорър, да речем), но само ако основната му функция е да предизвика такива емоции в читателя.” От този цитат аз си вадя заключението, че не липсват случаи, когато готиците & диаболистите – у нас и в чужбина – са създавали хорър. Съгласен ли сте с това, или не? Ето втория ми важен въпрос към вас сега.”
В чужбина – да. Е. А. По е типичен пример. Въпреки че е класик на хоръра, той е творил в най-различни жанрове, като често ги е съчетавал. Разказът
„Крушението на Ашъровия дом”, например, е готически хорър (или, ако предпочитате – готическо произведение, което същевременно е хорър). Писал е и диаболична проза. Такъв е хумористично-сатиричният му разказ „Бон-Бон”, който е
диаболичен, без да е хорър.
„Паякът” на Ханс Хайнц Еверс пък (много любим) е отличен пример за
диаболичен разказ, който е хорър. Едновременно свръхестествен и психологически хорър, той притежава характерните черти на диаболична история – вдъхновен е от древногръцкия мит за Арахна и от образа на паяка в много култури като символ на злото, смъртта и коварството. Атмосферата е ирационална, мистична, фантастична и призрачна като в сън или халюцинация, а главният герой става жертва на тъмна сила. Има и религиозни препратки, които намекват, че Кларимонд може да е Дявола.
„Заклинателят” на Уилям Питър Блати е класически пример за диаболичен хорър роман от втората половина на 20-ти век. Друг популярен роман от същия период – „Ангелско сърце” от Уилям Хьортсбърг – пък ни показва как една диаболична история може да бъде едновременно криминален роман, окултен трилър и свръхестествен хорър.
Така че – да. Едно диаболично произведение може да бъде хорър, но може и да не бъде. Важното е с каква цел е написано, дали акцентът в него пада върху ужаса и доколко е способно да уплаши читателя.
„А щом диаболистите са ни оставили и хорърски творби, значи в определени случаи между диаболичната и хорър прозата има тъждественост. Или Адриан Лазаровски не е прав, когато посочва тази тъждественост?”
Това, че една диаболична творба може да е хорър, не прави всички диаболични произведения ужаси, така че не можем да говорим за тъждественост. Нима можем да сложим знак за равенство между научната фантастика и хоръра, само защото съществува научнофантастичен хорър?
„Стоп, стоп! Всъщност докъде стигнахме? Ами дотам, че и диаболичната, и готическата словесност могат да бъдат/могат и да не бъдат хорър. Кратко, просто и ясно, нали? Ала тогава аз не виждам никаква неточност в твърдението на Адриан Лазаровски, нашия Маестро Horror, че литературата на ужаса е наричана „още хорър, макабърна проза, готическа книжнина, диаболична литература и как ли още не през различните епохи“. Така е наричана – NB! – при определени случаи, а не безотказно винаги”
Мислех, че спорът е дали са едно и също нещо -
„Адриан Лазаровски утвърждава, че хорърът и диаболичната литература са ЕДНО И СЪЩО НЕЩО, само че назовано по различен начин.”
- а не кой как ги е наричал някога. И Пловдив е бил наричан през различните епохи Филипополис, Пулпудева, Пълдин, Тримонциум и пр. Това означава ли, че Пловдив и Филипополис са едно и също? Или между двете има разлики?
„Както знаете, уважаваният и от вас, и от мен литературен критик Огнян Сапарев слага твърде показателно подзаглавие на предговора си към Минковия сборник в Галактика – „От литературата на ужаса до научната фантастика“.”
Да, така е, обаче в предговора към „Игра на сенките” (1983) казва за произведенията на Минков и Полянов:
„Затова ще използуваме обобщителното понятие БЪЛГАРСКА ДИАБОЛИЧНА ФАНТАСТИКА, макар че
с известно пресилване можем да я наречем и БЪЛГАРСКА ЛИТЕРАТУРА НА УЖАСА”
След което надълго и нашироко обяснява колко далеч от ужаса всъщност са разказите на Минков, като накрая в прав текст ги нарича
„фантастични гротески”. (Но ние това май го изяснихме в едно предишно писмо, което не се появи във форума.)
Интересното е, че Владимир Янев -
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0 ... 0%B5%D0%B2 - също се изказва любопитно по въпроса:
„Владимир Полянов е близък до ужасите и халюцинаториката на диаболизма.”
На мен това не ми звучи като тъждественост. А на Вас?
Още по-любопитни са думите на самия Полянов в сборника „Диаболични повести и разкази”:
„Озаглавих представените в тази книга повести и разкази диаболични, защото, когато те се появиха в отделни книги и в някои списания през годините 1922–1926, така ги нарече критиката и ги свърза с явление в световната литература. Аз никак не държа на това определение.
За мене тези творби са психологически, може би с по-необикновен анализ, но във всички случаи психологически. Използувам обаче като заглавие определението от критиката, за да привлека вниманието на жадния за необикновеното читател, като се надявам, че включените в книгата повести и разкази ще задоволят не по-малко неговото търсене.”
А в едно интервю същият казва (като коментар за разказ от горния сборник):
„По това време вестниците у нас бяха пълни с описания на едно престъпление[...] Този контраст между едно убийство и любовта ми въздейства, потърсих причината, защо как, какво става с тази човешка душа, за да стигне до това преживяване[...]
обаче нямам абсолютно никакво желание да пиша за ужаси, за страшни работи, а да увлека читателя в страданията на една душа.”
Интересно, нали? Излиза, че Полянов не е писал разказите си с цел да уплаши читателя и че самият той не счита произведенията си за ужаси.
Ако Сапарев, Янев и други литературни критици правят паралел между българския диаболизъм и литературата на ужаса (без обаче да ги отъждествяват, както става ясно от горните цитати), то е по две причини. Първата е, че преди 90-те години на 20-ти век в българската литература хорър не съществува, а произведенията на Минков и Полянов се доближават най-много до това, което наричаме ужас (все пак в тях, както и във всички диаболични текстове, има хорър елементи). Втората е, че Минков и Полянов са силно повлияни от класици на хоръра като Еверс и По. Нормално е да ги сравняват с тях, след като между произведенията им има идейни, стилови и пр. прилики. „Морелси” на Чайна Миевил също прилича на „Моби Дик” и сравненията между двата романа са неизбежни, но това не означава, че те са представители на един и същи жанр, нали?
„Предполагам, че сте чели варненските сборници на Минков и Полянов „Дамата с рентгеновите очи“ (№ 35) и „Диаболични повести и разкази“ (№ 102). И какво, уважаеми господин Атанасов, от тези общо 40-ина прози нито една ли не е хорър по вашему: тъй де, не стряска/не шокира/не плаши/не ужасява – не е литература на ужаса?
Това е третият ми важен въпрос към вас днес.”
Уви, нито един.
„Четвъртият ми, също важен, въпрос е: чели ли сте (помните ли добре) следните разкази на Светослав Минков: 1/ „В ноктите на Луцифер“ **; 2/ „Върколак“; 3/ „Пантомима“ ***; 4/ „Гост“; 5/ „Иконите са творба на дявола“; 6/ „Къщата при последния фенер“; 7/ „Малвина“ ****; 8/ „Нечиста сила“, и на Владимир Полянов: а) „Произшествие“; б) „Смърт“; в) „Смъртта в китайския квартал“ и г) „Черният дом“?”
Да, чел съм всички изброени разкази (без първите три, с които се запознах преди малко). Аз харесвам и Минков, и Полянов. И по никакъв начин не отричам приноса им към българската литература (и фантастиката в частност), просто не смятам, че творбите им са хорър. Наличието на дяволи, гробища, смърт и прочие „хорър” елементи, които поначало са характерни за диаболизма, не правят автоматично произведенията им ужаси (иначе трябва да причислим и Библията към хорър жанра). Не правят ужас и Вашия разказ.
Както Стивън Кинг многократно изтъква, едно хорър произведение трябва да уплаши и ужаси читателя, защото е създадено именно с тази цел – да всява ужас. А това се постига с умело създаване на напрежение, тревога и чувство на съпричастност към ужаса на главните герои. Къде е ужасът в героите на Минков и Полянов? Дори когато се сблъскат с нещо свръхестествено, те реагират по-скоро с объркване, почуда и изумление, отколкото със страх, да не говорим за ужас. Може да страдат, да се съмняват в разсъдъка си и в реалността, която познават, но къде е ужасът им? Къде е ужасът в събитията, които се случват; къде е ужасът в тъмните сили, с които се сблъскват? За да накараш читателя да изпита ужас, трябва да покажеш този ужас, да го опишеш и предадеш на другите. А това не може да се постигне с 2-3 изречения.
Вижте как говори за страха си гл. герой в „Паякът”. Той не е само объркан, смутен, изумен и прочие, той е ужасен. Вижте колко подробно е описан страхът му, който постепенно ескалира в ужас. Вижте как Еверс умело създава напрежение и го нагнетява, как ни кара да усетим почти физически страха на героя. Вижте как постига същото По в разкази като „Кладенецът и махалото”, където психологическият ужас е доведен до крайност.
А сега сравнете произведенията на Минков и Полянов с ужасите на цитирания от Вас Лъвкрафт.
Разликите се усещат, нали?
Колкото до първия Ви въпрос – не мисля, че е редно да му отговарям.
Поздрави,
Иван Атанасов